כותרים תלויי שפת ממשק בנטפליקס(לא מופיעים בממשק עברי)

נטפליקס, אמאזון פריים, דיסני+, יס+ סלקוםTV, פרטנרTV, סטינג טיוי, הוט נקסט+, HBO-max, peacock, paramount plus
ilane (פותח השרשור)
חבר פעיל במיוחד
חבר פעיל במיוחד
הודעות: 584
הצטרף: אפריל 2006
נתן תודות: 10 פעמים
קיבל תודות: 132 פעמים

כותרים תלויי שפת ממשק בנטפליקס(לא מופיעים בממשק עברי)

נושא שלא נקרא #1 

שמתי לב לאחרונה שיש כותרים בנטפליקס שלא מופיעים בממשק בעברית, בעצמי אני עובד עם הממשק באנגלית, אבל הילדים עם ממשק בעברית.
הכותר הראשון ששמתי לב והודעתי על כך לנטפליקס הוא סדרת הילדים "המופלאה: הרפתקאות ליידי באג" "Miraculous: Tales Of Ladybug & Cat Noir", בשיחה עם השירות של נטפליקס הציעו לי להעביר את הממשק לאנגלית ואז באמת הופיעה הסדרה.

היום גיליתי עוד סדרה כזו "דוסון קריק" שנוספה בימים האחרונים(שתי התמונות מאותו משתמש בהחלפת שפה)
ApplicationFrameHost_sGMGT1ZQ9C (Small).jpg
ApplicationFrameHost_Wi8bKNEUPG (Small).jpg

NeatNit
סמל אישי של משתמש
חבר פעיל מאוד
חבר פעיל מאוד
הודעות: 355
הצטרף: מאי 2020
נתן תודות: 37 פעמים
קיבל תודות: 42 פעמים

Re: כותרים תלויי שפת ממשק בנטפליקס(לא מופיעים בממשק עברי)

נושא שלא נקרא #2 

זה נכון. אני התלוננתי על זה בעבר אבל מבחינתם זה לא באג אלא פיצ׳ר, זה מאוד מרגיז.

בעיקרון - אם לתוכן מסויים אין תרגום בעברית ואין דיבוב בעברית, אז הוא לא יופיע כשהממשק בעברית. על פניו זה נשמע הגיוני - אם אני יודע רק עברית אז אין לי שום דרך להבין את זה. הבעיה היא שבארץ (ובעולם) יש הרבה אנשים שיודעים יותר משפה אחת (בעיקר קומבינציות של עברית, אנגלית, רוסית וערבית), אז אפילו אם בחרו את שפת הממשק שהכי נוחה להם, הם יכולים בכיף לצפות בתוכן שלא זמין בשפה הזאת אם הוא כן זמין בשפה אחרת שהם יודעים.

אין עם מי לדבר בנטפליקס, וזה מאוד חבל.

havrik
חבר פעיל מאוד
חבר פעיל מאוד
הודעות: 261
הצטרף: מרץ 2011
נתן תודות: 5 פעמים
קיבל תודות: 9 פעמים

Re: כותרים תלויי שפת ממשק בנטפליקס(לא מופיעים בממשק עברי)

נושא שלא נקרא #3 

מה שאמרו מעליי.
אני דווקא שמתי לב לזה פעם ראשונה בכיוון ההפוך - היו כמה כתבות לפני כשנה/שנתיים שהוסיפו תוכן ישראלי לנטפליקס (ארץ נהדרת, רמזור וכו').
כמה שחיפשתי לא מצאתי.
בסוף הסתבר שרק אם אני בממשק העברי, יש גישה לסדרות האלה... כי לא היה להם דיבוב/כתוביות באנגלית.

off
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 1315
הצטרף: אפריל 2007
נתן תודות: 41 פעמים
קיבל תודות: 203 פעמים

Re: כותרים תלויי שפת ממשק בנטפליקס(לא מופיעים בממשק עברי)

נושא שלא נקרא #4 

בכלל חבל על מלא תוכן שהם לא פותחים פה. למשל יש בנטפליקס בחו"ל סידרת מתח בריטית נהדרת עם כמה עונות בשם RIPPER STREET . בארץ היא לא קיימת (שודרה בויאודי הוט פעם והורידו) . חבל שהם לא משחררים אותה לצפיה בארץ. לא מדובר בתוכן חדש מאד.

ariesjer
סמל אישי של משתמש
חבר פעיל במיוחד
חבר פעיל במיוחד
הודעות: 837
הצטרף: יולי 2006
נתן תודות: 52 פעמים
קיבל תודות: 81 פעמים

Re: כותרים תלויי שפת ממשק בנטפליקס(לא מופיעים בממשק עברי)

נושא שלא נקרא #5 

יש תוכן עצום גם ככה, זה רק FOMO.

mrraz111
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 2187
הצטרף: מרץ 2012
נתן תודות: 34 פעמים
קיבל תודות: 171 פעמים

Re: כותרים תלויי שפת ממשק בנטפליקס(לא מופיעים בממשק עברי)

נושא שלא נקרא #6 

גם אני שמתי לב לזה אבל בהתחשב באמצעי הצפיה
בממשק בטלויזיה היו תכנים שהיו רשומים באנגלית ללא תרגום לעברית
בסטרימר הם לא הופיעו כלל

שלח תגובה

חזור אל “סטרימינג טלויזיה מהרשת”