סרט לסופשבוע: המתרגמים

מותחן צרפתי יצליח לרתק אתכם לכיסא

8:16
  /  
02.12.2021
  

אנחנו כבר מכירים את ז'אנר סרטי "whodunit", הז'אנר של הסרטים שבו אנחנו מנסים לאתר גנב או רוצח, בסגנון אגאתה כריסטי והמפקח פוארו. רז'י רואנסאר, במאי הסרט "המתרגמים", החליט להפוך את הז'אנר על הראש באופן מרתק בסרט משובץ אין ספור כוכבים.

המתרגמים מספר את סיפורו של מוציא לאור הגאה להציג את החלק השלישי לטרילוגיה שכל העולם חיכה לה בכליון עיניים. לטובת הספר הכל כך חשוב הזה ולאור העובדה שבעבר היו הדלפות של תרגומים קודמים, החליט המו"ל לשמור מכל משמר את עותק הספר ולחשוף אותו באופן מדורג לתשעה מתורגמנים שנשכרו לתרגם את הספר, שמובלים לבונקר תת קרקעי סופר יוקרתי מתחת לאחוזה מפוארת. כולם אמורים לסיים את התרגום ביחד וכך לאפשר שחרור סימולטני של הספר בכל השווקים החשובים.

הבעיה? למרות כל המגננות הטכנולוגיות והאנושיות, מודלפים הדפים הראשונים מהספר ובברור רב שמישהו מתשעת המתרגמים גנב את הדפים והצליח להדליף אותם באופן לא ברור. מכאן נפתח משחק חתול ועכבר לנסות ולזהות את הגנב ואיך הוא ביצע את הגניבה וההדלפה ומה מטרתו בסדרת המהלכים שהופכים מוזרים יותר ויותר.

הדמיון לסרטים אחרים בז'אנר מהר מאוד מתפוגגים – לא מדובר כאן בסרט שמוכן להתיישר לפי חוקי הז'אנר… הסרט מכיר ומתכתב עם הספרים והסרטים המוכרים (ספציפית, "רצח מהאוריאנט אקספרס") בעיקר כדי להפוך אותם על ראשם ולבלבל אותנו עוד יותר.

לטובת המתרגמים, נבחרו בקפידה מספר רב של שחקנים, כל אחד עילוי בתחומו ובשפה שלו. למברט וילסון, המו"ל – מוכר מסדרת "מטריקס" (כולל החדש שצפוי לצאת בחודש הבא). אולגה קורילנקו מוכרת מ "קוונטום של נחמה". סידסה בבט קנודסן מוכרת מהסדרות בורגן וווסטוורלד. ריקרדו סקמרצ'יו שחקן איטלקי רב פועלים שהופיע בסרטי וודי אלן וכן בג'ון וויק 3. אלקס לאות'ר – שחקן בריטי מ "להתראות כריסטופר רובין" ו "סוף העולם דפוק" ועוד ועוד.

"המתרגמים" – Les traducteurs. צרפת 2020 , 105 דקות: צרפתית עם תרגום לעברית + אנגלית.

בימוי : רז'י רואנסאר. שחקנים: למברט וילסון, אולגה קורילנקו, ריקרדו סקמאצ'יו, סידסה בבט קנודסן, אודוארדו נורייגה, אלכס לאותר, אנה מריה שטורם, שן יאו פרדירק צ'או, מריה ליטה, מנוליס מברומטקיס, שרה ג'יראדו, פטריק בושו.

לשרשור תגובות לחץ כאן


8:16
  /  
2.12.2021